Monday, April 6, 2009

Blog Spotlight: English Tricks

Huh? Wait a minute… isn’t this a blog for learning Spanish? It certainly is and that’s why I thought I should bring this particular blog to your attention because you might not have noticed it otherwise.

Ramses from the Spanish-Only.com blog, first brought it to my attention via Twitter. (Seriously, Twitter is a great resource for finding things like this.) I started subscribing to it immediately and have kept up with it ever since.

The blog author who is a native Spanish speaker writes about English expressions and vocabulary. First, what the expression or word means in Spanish, then example sentences in English followed by the same sentences in Spanish.

An example from the blog:

Once and for all

El equivalente en español es: “de una vez por todas” y se usa para mostrar que algo termina definitivamente, después de un gran esfuerzo o de muchos intentos.

The pipe has been leaking for months. I’m going to fix it once and for all.

La tubería lleva goteando meses. Voy a repararla de una vez por todas.

Where to go:
English Tricks: http://www.englishtricks.com/
_________________________________________________

Family Literacy Bag for The Very Hungry Caterpillar

Just received this in my inbox this morning from CASLS (The Center for Applied Second Language Studies at the University of Oregon):

From http://readingrockets.org

Eric Carle's classic picture book is celebrating 40 years of delighting young children and adults with its simple concepts and brilliantly colorful illustrations. Reading Rockets has created a new family literacy bag inspired by the Hungry Caterpillar — activities that invite parents and kids to explore together the book's themes (in English and Spanish).

Read about the Family Literacy Bags at
http://readingrockets.org/article/27935 .

Download the activity kit in English from
http://readingrockets.org/content/pdfs/literacybags/Caterpillar_English.pdf or in Spanish from http://readingrockets.org/content/pdfs/literacybags/Caterpillar_Spanish.pdf .

________________________________________________

Sunday, April 5, 2009

Dinosaurs and numbers in Spanish

Funny how a teachable moment can evolve… The boys received their Easter baskets a week early from their grandma. Each one was packed with toys and lots of candy. Included in each was a 3-D foam foampuzzledinosaur puzzle. In the package were two pieces of foam with the pieces precut and then a diagram of the pieces labeled with numbers. The directions were fairly simple… choose two pieces with the same number and construct the puzzle according to the numbers.

So, my little guy and I began putting together the tyrannosaurus which had about 25 pieces. As we were working on it, I realized that this definitely could be a teachable moment. So as we searched for the matching numbers, I started speaking in Spanish only. My son didn’t bat an eye! Then he started speaking in Spanish. I would ask “'¿Dónde está número once?” He would then look at the diagram saying over and over “once, once, once” until he found the piece. I honestly don’t think he realized he was doing this!

Oh, and we listened to Spanish language music in the background (Jarabe de Palo station on Pandora.com).

So, if you’re teaching your children Spanish at home, look out for those teachable moments. They’re everywhere!

Additional numbers activities:
OnlineFreeSpanish.com printable worksheets: http://www.onlinefreespanish.com/aplica/coloringpages/printables/numbers110/printnum110.htm

OnlineFreeSpanish.com activity: http://www.onlinefreespanish.com/aplica/lessons/numbers110.htm
____________________________________________

Thursday, April 2, 2009

¡A Prepararse Para Kindergarten!

¡A Prepararse Para Kindergarten! (Let’s Get Ready for Kindergarten!) is packed with information in both Spanish and English for your up and coming kindergartner. Some of the early childhood skills your child may acquire in both languages include learning the alphabet, recognizing your left and right hand, knowing the basic colors, shapes and numbers 0-20, using positional words and more.

Stacey Kannenberg is the co-author and publisher (Cedar Valley Publishing). According to her bio, she is a nationally renowned letsgetreadyeducation expert and award winning author with an expertise in children’s education. For the Spanish translations, she enlisted the help from native speakers and educators alike.

As a Spanish-language teaching tool for someone who is a native speaker or someone who is very familiar with the language, I think this book could be quite useful. It covers many of the basics from numbers, the alphabet, colors, shapes, parts of the body, days of the week, months of the year and so on. Quite handy to have in one book. Another thing I liked is that you can use dry erase markers on all the pages, so that makes it more interactive for your child.

On the other hand, if you’re not very familiar with the language, I’m afraid this book wouldn’t be as useful. Some of the words have the phonetic pronunciations included, but not the majority of them. I realize space was probably at a premium, but I would’ve liked to have seen this throughout the book. Additionally, some of the pages were very busy with the graphics and text. For example, the frequently used words page is quite confusing. Perhaps if the words had been organized in a table, it would've been easier to digest.  Also, with the Spanish vocabulary, I would have liked to have seen the definite articles used where applicable.

Overall, I think it would be fine for a teaching tool for those who are knowledgeable in the language. Personally, I probably will not use it with my younger child only because I prefer the immersion method as opposed to translation.

Where to go:
Cedar Valley Publishing: http://cedarvalleypublishing.com/proddetail.php?prod=CV-SK
_____________________________________________________

Wednesday, April 1, 2009

A Library of Classroom Practices

Every month I receive the newsletter from Annenberg Media which is always full of great links and resources for teachers. There is one resource that I particularly wanted to share with you - Teaching Foreign Languages K-12, A Library of Classroom Practices. annenbergFrom the website:

The Teaching Foreign Languages K-12 video library and professional development guide bring to life the Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century. Illustrating effective instruction and assessment strategies, the series documents 27 teachers and their students in K-12 classrooms around the country as they study eight languages across a range of competency levels.

The components of the library are the introduction, standards and the five Cs, assessment strategies, classroom programs, and a professional development guide. Spanish, Latin, German, Japanese, French, Chinese, Russian and Italian are the eight languages included in the library.

For example, here are the lessons for Spanish:

Creating Travel Advice
Food Facts and Stories
Fruits of the Americas
Hearing Authentic Voices
Interpreting Literature
Interpreting Picasso's Guernica
Politics of Art
Routes to Culture

Where to go:
Library of Classroom Practices: http://www.learner.org/libraries/tfl/
Newsletter sign-up: http://www.learner.org/mailman/listinfo/updates

_____________________________________________________________

Sunday, March 22, 2009

Video: Why it pays to be multilingual

From the video page:

Professors from the foreign language and literatures department [California State University] explain the benefits of knowing more than one language, including understanding your own language better, being better off in the job market and just having fun.

My favorite quote: “When I travel in countries where I can speak the language, I have a key to the heart of other people.”

Thanks to Mandy Lindgren for tweeting about this video.
_________________________________________________________________

Saturday, March 21, 2009

Podcast Spotlight: SSL4YOU

For a couple of years now I have been listening to SSL4YOU Español Segunda Lengua para Todos, hosted by Teresa Sánchez de Arriba, an English teacher in Zamora, Spain. The format is straightforward. She talks about a relevant topic and then afterwards explains some of the vocabulary words and phrases used—all in Spanish. ssl4u

In the beginning, I wondered why she was explaining simple vocabulary words at times, but then I really came to appreciate this. How useful it is to describe everyday words in the target language instead of instantly translating them into English.

For example in her latest podcast, Pedir Aumento de Sueldo en Tiempos de Crisis, one of the phrases is mantener la calma which is pretty easy to define—in English, but how about in Spanish? (She goes on to describe it by using the following phrases: estar tranquilo, no perder los nervios and no enfadarte.) 

I really feel like I get more out of this because she does stay in the target language rather than translating into English. In my opinion, listening to this podcast will truly enrich your vocabulary.

Where to find it:
Spanish with English translation with audio (click on titles)
Spanish only with audio
Subscribe to podcast with iTunes 
________________________________________________

Tuesday, March 10, 2009

Perdidos

If you follow me on Twitter, you probably already know this. I am a big fan of the television show Lost. I have been watching it since the first season. In addition to watching it, I also enjoy listening to the Jay and Jack’s Lost podcast for a recap, listener feedback and more.

I started thinking how neat it would be if there was something similar in Spanish to help with my listening comprehension. Just recently I found out that there is such a podcast called Extraviados run by two guys who simply like the show and decided to do a podcast. From their site:

Somos Vii y Camvoya. Nos gusta Lost. Se nos ocurrió hacer un podcast. Fin. Comentamos cada episodio y elucubramos teorías y conspiranoias. A nuestro aire, sin spoilers ni azúcares añadidos.

You can also subscribe to the podcasts through iTunes.

extraviados

_____________________________________________________________

Wednesday, February 11, 2009

Review: Foreign Language Friends

Foreign Language Friends is a web-based learning program geared towards young children and I’m pretty excited about it… no, actually I’m very excited about it. From the site:flf

Foreign Language Friends is a complete multimedia experience designed to help your children learn a foreign language easily and successfully. Through unique and entertaining activities, your children will discover their unique ability to learn a foreign language almost effortlessly. 

The theme-based program covers shapes, body parts, zoo animals, sea animals, family and more. (New themes are added on a regular basis.) With each theme there are seven activities such as Vocab Builder, Memory Match, Animation (completely in the target language) and several others finishing up with a printable booklet that can be used to reinforce the new vocabulary.

Even though your children could use the program independently, they recommend involving the entire family. I would as well. I think it’s very important to reinforce the language at home. For example, after doing the exercises for the shapes section, you and your children could go on a “shape hunt” in your house using the new vocabulary. (In fact, my head is buzzing with ideas for this.)

My six-year old was reluctant at first, as he is when it comes to almost anything that has to do with Spanish, but even this program hooked him. Yes, it did. His favorite parts are the matching game, the animation clip and the vocab builder activity. When I asked what he thought about Foreign Language Friends, he said enthusiastically, “I like it, I just like it!”

Monthly subscriptions are $9.95 a month or save and pay $99.95 for the year. But right now, Foreign Language Friends is offering a 7-day free trial for individuals and families so that you can try it out yourself. (For educational institutions, click here for information on pricing.)
____________________________________________________________